今年考研录取率上热搜!(今年考研人数和录取率)

#今年考研录取率或不到两成# 据媒体报道,2023年考研报名人数达到474万人,录取率不超过20%,超过300万考研学子注定落榜。“无论上岸与否,人生的长路都刚刚开始。一代人有一代人的际遇,一代人有一代人的考验,对于刚刚经历过考研的同学而言,无论结果如何,都必定经历了一次成长与蜕变。”
你对考研的看法是什么?

?

「每日一句第58句」
the second issue, particularly relevant after these multiple cross-border deaths, is the urgent need for an international legal framework to allow swift cross-border investigations, mandatory sharing of information after a tragedy and a compensation mechanism for victims.these investigations are also necessary to enable emergency public health measures such as a swift recall of contaminated medicine from the global market before more patients come to harm. there is currently no international legal framework to govern such investigations or to ensure that compensation is payable to cross-border victims.
思考题:

cross-border investigations are necessary because__.
a.they help to protect patent rights and innovation
b.contaminated drugs can be taken out of circulation
c.who would be able to assume more responsibilities
d.they can lower the expenditures of legal proceedings

公众号后台回复「打卡」两个字,加入每日一句打卡,完成今日词汇及语音测试

「句子解析」

第一句:
the second issue, particularly relevant after these multiple cross-border deaths, is the urgent need for an international legal framework to allow swift cross-border investigations, mandatory sharing of information after a tragedy and a compensation mechanism for victims.

参考译文:第二个问题——这在多起跨境死亡事件之后尤为重要——是迫切需要一个国际法律框架,让悲剧发生之后,能够迅速展开跨境调查,强制性分享信息,并建立受害者赔偿机制。

第二句:
these investigations are also necessary to enable emergency public health measures such as a swift recall of contaminated medicine from the global market before more patients come to harm.

参考译文:此类调查对于启动紧急公共卫生措施也很必要,例如在更多患者受到伤害之前迅速从全球市场召回受污染的药物。

第三句:
there is currently no international legal framework to govern such investigations or to ensure that compensation is payable to cross-border victims.

参考译文:目前没有国际法律框架来管理此类调查或确保向境外受害者支付赔偿。


「答案解析」
cross-border investigations are necessary because__.
a.they help to protect patent rights and innovation
(它们有助于保护专利权和创新)
b.contaminated drugs can be taken out of circulation
(被污染的药物可以退出流通)
c. who would be able to assume more responsibilities
(世卫组织将能够承担更多责任)
d. they can lower the expenditures of legal proceedings
(他们可以降低法律诉讼的开支)

答案选b。
答案还是很好找的,直接由题干定位到第二句,很清楚的就说了“从全球市场召回受污染的药物”,就是咱们选项b所表达,但是句子中的swift recall你要能看出是“迅速召回”,选项中的“taken out of circulation”是退出流通,一个意思。

a选项,没有提及;
c选项,世卫组织会不会因为有了“跨境调查”而承担更多责任,咱们不得而知,但这不会是跨境调查需要成立的
今年考研录取率上热搜!(今年考研人数和录取率)插图
原因,这个可能会成为结果;
d选项,这个也没有提及。


「词汇总结」

particularly adv. 特别
relevant adj. 相关的
multiple adj. 多个
cross-border 跨境
urgent need 紧急需求
legal framework 法律框架
swift adj. 迅速
investigations n. 调查
mandatory adj. 强制的
tragedy n. 悲剧
compensation n. 赔偿
mechanism n. 机制
victims n. 受害者
emergency n. 紧急情况
recall n. 召回
contaminated adj. 污染的
currently adv. 现在
ensure v. 确保
payable adj. 应付款


「文章背景」

在过去6个月内,世界卫生组织发布了4次关于印度药品的警告,这些药品曾令病人死亡、失明,或遭受其他严重的不良反应。其中两次警告事关两种被怀疑分别导致冈比亚71名和乌兹别克斯坦18名儿童丧生的止咳糖浆,第三次警示涉及销售至也门和黎巴嫩的感染了致命菌的抗癌药,第四次警告则针对在55个国家销售的眼药水——世卫组织认为产品存在严重质量问题,建议下架这款眼药水。例来自矜为“世界药店”的印度政府对这些警示的反应基本可以被概括为以下三种:一是抱怨受害国,例如指责受害国的监管部门没有在向病人发放药品之前进行质量检测,二是指责世卫组织的警示是阴谋论,意在破坏印度作为高质量药品产地的声誉,三则是“经典”的无动于衷。这些药品丑闻实际上反映的是跨境法律监管和合作体制的缺位。目前的国际医药质量管理是“自我认证”体系,依赖药品出口国的监管部门对药品进行检测和发放证书。在这种体制下,世卫组织实际上没有发挥任何监管的作用。也正是意识到这一点,欧美等发达国家会自己派遣专家去印度进行质量检验和流程监控,这也是为什么印度产的药品行销世界,但却几乎没有在发达地区出现问题的原因。制造能力再强,若没有同样高水平的监管,问题迟早也会浮出水面。

原文标题:children are dying. we need a worldwide medicines treaty to avoid further tragedies(孩子们正在死去。我们需要全球性的药品条约来避免新的悲剧)
source:https://www.theguardian.com/global-development/2023/mar/23/children-are-dying-we-need-a-worldwide-medicines-treaty-to-avoid-further-tragedies
「今日预习」

what could explain these perverse priorities? they could have something to do with the way theregulatorshave been capturedby water industry priorities, which ensuredividends andbonusescome first and unprofitable work such as reducing demand and stoppingleaks come last. they could have something to do with the deep dysfunctions ofengland’s system; the world’s onlyfully privatised water supply.
在公众号后台回复「上墙」,提交做题笔记,就有机会在公众号文章中上墙展示。


凯旋门课程现在立减300元,如果你:

1. 基础薄弱,想要夯实英语功底;
2. 想要全方位提升单词、语法、做题技巧;
3. 需要全年督促伴学,免费领取全套教辅。

那么何老师建议你,现在就扫描下方的二维码,英语复习不怕早,赶紧上车:

点赞吸欧气,在看蹭好运!
你一定会成为研究生!

您可能还喜欢...

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注