厦门大学复试线#2021考研国家线##考研国家…来自双一流考研…(厦门大学复试线2023公布)

??? ? ? ? 大家好!初试成绩公布后激动地在微博上发了自己的成绩,许多小伙伴希望我能出一期经验贴,但是因为准备复试所以拖了很久,今天它终于和大家见面啦!第一次写经验帖,其中大部分是针对厦门大学出题风格的备考思路,可能会有考虑不周全的地方,如有其他问题欢迎各位随时咨询。在考研这条路上,我得到了许多人的 助,希望这份经验帖能将温暖传递给更多考生。

?

23考研厦门大学mti真题回忆版
? ? ? ? ?翻译硕士英语211(88分)

? ? ? ? 1.院校题型:
? ? ? ?? 单选20道+改错10道+阅读4篇(今年只有选择没有简答)+作文(400字)

? ? ? ? 2.备考思路:
? ? ? ? 试卷整体难度和专八基本持平,时间比较充裕。个人感觉今年的单选比较难,不像往年考词义辨析,而是考一些习语搭配,题目中很多没见过的用法;今年的改错比专八简单,基本属于一眼就能判断出来的错误;阅读篇幅比较长,所以需要考生把握好做题时间,但整体来说时间还是比专八充裕很多。可以直接用主流的专八模拟题进行刷题,也可以刷专四专八真题,今年试卷有一篇阅读就是某年专八原题。同时坚持每日背单词,gre词汇和专八词汇都可。

? ? ? ? 我写英语作文有一个偷懒的方法,就是在考前积累大约20个比较好的词组或单词,然后在考场上一股脑把他们都用上去,这样作文的文采就有保证了。不过因为我自己之前有考过托福gre这种类型的语言考试,所以有一定写作基础,建议想要求稳的话还是多写多背,一定要逼着自己写。

? ? ? ? 3.推荐书籍:
? ? ? ? (1)写作:《英语专业八级考试精品范文100篇》-外文出版社

? ? ? ? (2)改错:冲击波的《英语专业8级语言知识》

? ? ? ? 选择、阅读刷题买主流出版社的模拟题就可以。

? ? ? ?? 英语翻译基础357(139分)

? ? ? ? 1.院校题型:
? ? ? ? 句子翻译(英译汉5-6句,汉译英5-6句)+篇章翻译(英译汉、汉译英各2篇)

? ? ? ? 厦门大学近年来没有考过词条,不过大家还是可以在平常练习中积累,建立自己的语料库,以防某一年突然改变题型,且词条积累对篇章翻译也有 助。

? ? ? ? 句子翻译部分:往年英译汉会出杨士焯老师《英汉翻译教程》上的原句,但今年第一次出了课外内容(不过杨老师这本书还是可以看一看),个人感觉理解上有一定的难度,因为句子翻译本身无法考虑篇章的整体语境,所以比较重要的是对于词汇含义的把握。汉译英,厦门大学历年来偏爱出古文(包括但不限于孔子、老子说过的话)和领导人讲话中引用的古语,可以针对性准备。

? ? ? ? 篇章翻译部分:厦门大学选取的文章风格比较多变。今年的英译汉,一篇是关于机器翻译的error和toxicity,另一篇偏财政报告风格,全部都是税收数据,难度中等。汉译英,第一篇是政经类文章(亚太疫后经济复苏),属于翻译中比较基础的,所以没什么难度;第二篇是古文,节选自苏轼的《答谢民师推官书》,个人认为难度比较高,毕竟古文理解起来有一定难度。其实有预判到今年会出古文翻译,因为厦大有一年出了《岳阳楼记》中“至若春和景明”那段,但我准备的都是一些初高中学过的古文,最后还是被学校预判了我的预判。

? ? ? ? 2.备考思路
? ? ? ? (1)如何练习翻译:拿到篇章后先通读,把握文章大意再进行翻译,不要操之过急。翻译完后对照答案,将其中用的好的词组记下来,建立自己的语料库,并反复背诵译文。一开始拿到文章会觉得很难下手,但在积累一定的背诵量后,便可以自然而然地运用更加标准地道的表达方式。个人的心得体会就是,只有反复背诵才能加深记忆,内化成自己的东西。

? ? ? ? (2)推荐公众号:xxlin1987(汉译英)@xxlsince1987 ?、a maverick6(英译汉)、小媛老师(both)、learnandrecord(外刊)@learnandrecord ?

? ? ? ? 前三位老师会更新翻译题目及答案,是绝佳的练习素材,译文可以直接拿来背诵。前两位老师还会开设批改班,对于检验学习成果、查漏补缺、补充翻译知识非常有效。lr君的外刊精读也是很多考研党都在看的,每日更新,素材贴近时事,也很有意思,可以当作英译汉素材练习。

? ? ? ? (3)针对厦大题型:关于厦大的篇章翻译,还想多说几句。从往年的真题来看,汉译英和英译汉的出题风格都很多变,抒情散文、小品文、政经文、说明文、偏学术风格的文章,甚至古文,所以建议大家多接触各种风格的文章,多翻译、多背诵、多积累。虽然今年翻译出了一篇没有读过的古文,但是备考期间如果复习了初高中时学过的古文,积累了一定表达,对于考场上那篇文章的含义就能基本把握到位。

? ? ? ? 厦大喜欢出”偏题“,有一年的英译汉篇章是一段景色描写,其中有许多非常生僻的单词,大概是一些花花草草的名字,并不影响整体段落的理解,但是考场上看到生词难免会发怵。 “人难我难不怕难”,只管大胆翻译就好了,保证意思通顺,一定不要空着。

? ? ? ? 3.推荐书籍
? ? ? ? (1)《英汉翻译教程》-作者:杨士焯

? ? ? ? (2)《英汉翻译简明教程》-作者:庄绎传

? ? ? ? (3)《英译中国现代散文选》-作者:张培基

? ? ? ? (4)《西南联大英文课》

? ? ? ? (5)《古文观止》翻译版

? ? ? ? (6)许渊冲老师翻译的各类古文

? ? ? ? ?(7)《中式英语之鉴》-joan pinkham

? ? ? ? ?汉语写作与百科知识448(120分)

? ? ? ? 1.院校题型:
? ? ? ? ?百科单选15道+两道有关翻译的简答题+小作文(450字)+大作文(800字)

? ? ? ? 2.备考思路(我的百科成绩一般,这部分随便看看就行)
? ? ? ? (1)百科知识:其实我在择校的时候选择厦大的原因中就包括厦大百科不考名词解释,只考选择题,能够节省一定的备考时间,但是选择题同样有风险——不会的题只能蒙一个。百科方面我是跟着@翻译硕士考研网 ?背的,他会每天更新。听其他考厦大的小伙伴说今年蜜题app上有很多原题,但因为我本人备考期间没有参考蜜题,所以大家需要自己查证一下。

? ? ? ? (2)简答题:这部分考察的是一些跟翻译相关的理论、概念,以及考生对这些理论概念的看法,比如之前出过翻译腔、威妥玛、翻译中的忠实与忠诚。首先必须要对常见的翻译理论有所了解(推荐公众号:高翻女孩mti工作室),其次是自己对这些概念的理解和看法,最后是如何组织出有逻辑性的答案。

? ? ? ? (3)小作文:小作文的重点是格式,所以可以考前两个月积累几个模板,下笔练习几次。厦门大学常
厦门大学复试线#2021考研国家线##考研国家…来自双一流考研…(厦门大学复试线2023公布)插图
出的题型比较固定,所以小作文这方面可能比其他院校好准备一些,大家可以参考前几年的真题有针对性地准备。

? ? ? ? (4)大作文:我写作文用的还是高考作文的老办法,五段式,首段亮明态度观点,中间三段三个分论点,每段辅以名人事例1-3个不等,结尾段点题升华,可以靠考前和平时积累名人事例及名言。大作文和小作文最重要的都是下笔写,不要只构思思路而不下笔,否则考场上会犯难。

? ? ? ? 3.推荐素材
? ? ? ? (1)翻译硕士黄皮书

? ? ? ? (2)《朗读者》、《典籍里的中国》等节目用以积累素材,增添文采

? ? ? ? (3)纸条app(作文素材)

? ? ? ? ?(4)《汉语写作与百科知识》-李国正 主编

? ? ? ?? 政治(85分)

? ? ? ? 我是跟的 的全程班,配套书籍里也有大量题可以刷,再加上肖1000和肖4肖8。大题我背的是 的9页纸,肖4只是补充性地背了一点点,答题结构也是用的 的“点默析”。我没有对客观题答案,因为考场上改了几道多选的答案,所以很害怕对答案出错一堆会影响自己的心态,但从结果来看上述备考资源足够了。

? ? ? ??备考时间线

? ? ? ? ?7月前:阅读张培基老师的翻译、《西南联大英文课》、杨士焯老师《英汉翻译教程》;练习catti综合+实务;百科跟着@翻译硕士考研网 ?每日积累以及阅读李国正老师的《汉语写作与百科知识》。这个阶段我主要是在广泛阅读,同时备考catti(顺利拿到了二笔)。

? ? ? ? ?7-10月:大量地背诵译文并跟着公众号练习(期间参加了徐老师的每月扎针+马老师的批改班);每天/每隔一天刷专四专八题目练手;跟 的政治课+刷选择题(肖1000和 的《30天70分刷题计划》;百科同上。

? ? ? ? ?11-12月:每天少量练习翻译保持手感(期间参加了徐老师的批改版),211少量刷题保持手感,重点放在政治和百科小作文大作文的积累背诵。

? ? ? ? ?写在最后

? ? ? ? 从我的备考经历来看,个人认为翻译最重要的是背诵、重复、运用,这就需要长期的积累,对于研究生备考来说,大半年的时间差不多是足够的。我的备考方式不一定适合所有人,希望大家能在参考我的经验帖的同时摸索出更适合自己的备考方式。

? ? ? ? ?特别鸣谢徐老师@xxlsince1987 ?和马老师(a maverick6)。最初备考的时候一度想要报班,但朋友向我推荐了两位老师,他们无偿为mti考生提供了大量的练习素材、参考范文和讲解,批改班中的讲解内容对我的翻译实践、翻译理解有许多启发,两位老师也极具人格魅力,是我考 中最重要的摆渡人。

? ? ? ? 最后,“功利主义导向的思考方式往往使我们忘却了生命的本质是一场历程,”希望每位备考的小伙伴都能享受过程,享受获得知识的感觉,享受孤独。????

您可能还喜欢...

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注