【2023考研英语二的翻译也太简单了吧真题解析】(2023考研英一国家线)

本文最初发布于公众号:鱼晓事儿在这里原文直达:【2023考研英语二的翻译也太简单了吧|真题解析】
公众号后台回复“鱼2023”即可获得2023年考研英语一和英语二真题以及答案。
咱这该说不说的
考研英语二的难度确实要比英语一小一点哦
英语一的翻译看这里【2023考研英语一的翻译到底是啥难度|真题解析】
这篇文章讲的是谁呢?william wordsworth,这位哥学过英美文学的同学应该很熟悉啦,不熟悉没关系,我们先来看一段百度百科的介绍:

威廉·华兹华斯,英国浪漫主义诗人。据百度百科,其诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,有力地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展,其诗句“朴素生活,高尚思考(plain living and high thinking)”被作为牛津大学基布尔学院的格言。

这些不了解呢,也没有关系。不影响我们的翻译,ok来吧~~~
翻译原文:
in the late 18th century, wordsworth became famous for his poems about nature. he was one of the founders of a movement called romanticism, which celebrated the wonders of the natural world.
poetry is powerful. its energy and rhythm can capture a reader, transport them to another world and make them see things differently. through carefully selected words and phrases, poems can be dramatic, funny, beautiful, moving and inspiring.
no one knows for sure when poetry began but it has been around for thousands of years, even before people could write. it was a way to tell stories and pass down history. it is closely related to song and even when written it is usually created to be performed out loud. poems really come to life when they are recited. this can also help with understanding them too, because the rhythm and sounds of the words become clearer.
翻译+解析。
第一段,简简单单两句话。
para1
①in the late 18th century, wordsworth became famous for his poems about nature. ② he was one of the founders of a movement called romanticism, which celebrated the wonders of the natural world.
18世纪末,华兹华斯因其关于自然的诗作而闻名。他是一场名为浪漫主义运动的创始人之一,该运动颂扬自然世界的奇迹。
romanticism:n. [r???m?nt?s?z?m] 浪漫主义(18世纪末19世纪初盛行于艺术、音乐及文学领域,以情感强烈、想象和回归自然为特征)。这个词可能不认识,但是我觉得能猜出来。逗号隔开的which引导非限制性定语从句,先行词是romanticism,定语从句的作用是解释这个romanticism是怎样的一个运动。celebrate:v. [?sel?bre?t] 赞美;颂扬;歌颂。para2
第二段,三句话,也不难。平铺直叙,耐心遣词即可。
① poetry is powerful. ② its energy and rhythm can capture a reader, transport them to another world and make them see things differently. ③through carefully selected words and phrases, poems can be dramatic, funny, beautiful, moving and inspiring.
诗歌是强大的。它蕴含的能量和节奏能够吸引读者,带他们进入另一个世界,让他们以不同的方式看待事物。通过精心挑选词汇和短语,诗歌可以是戏剧性的、有趣的、美妙的、动人的和鼓舞人心的。
capture:v. [?k?pt??(r)] 俘虏;俘获; 另外这个词还有 使…爱上(或倾心于)/ 引起(注意、想象、兴趣) 的意思 they use puppets to capture the imagination of younger audiences.carefully selected:精心挑选的 selected:adj. [s??lekt?d] 挑选出来的;精选的inspiring: adj. [?n?spa??r??] 鼓舞人心的;激励的;启发灵感的para3
① no one knows for sure when poetry began but it has been around for thousands of years, even before people could write. ② it was a way to tell stories and pass down history.③ it is closely related to song and even when written it is usually created to be performed out loud. ④ poems really come to life when they are reci
【2023考研英语二的翻译也太简单了吧真题解析】(2023考研英一国家线)插图
ted. ⑤ this can also help with understanding them too, because the rhythm and sounds of the words become clearer.
没人确切知道诗歌开始的时间,但它已经存在了数千年,甚至在人类能写字之前就已经存在。诗歌是一种讲述故事和传承历史的方式。诗歌与歌曲密切相关,即使诉诸笔端,通常也是为了大声朗读而创作的。诗歌在朗读时才真正变得鲜活起来。朗读也有助于理解诗歌,因为词汇的节奏和声音在朗读中变得更加清晰了。
knows for sure:确切知道。pass down history:传承历史。pass down: 向下传递、传承。performed out loud:大声朗读。perform 本身有演奏的意思,可是对于诗歌来说,演奏也就是朗读哇。come to life:苏醒过来;鲜活起来。

您可能还喜欢...

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注